Tuesday, 30 December 2014

Dinos Christianopoulos, the sea


Gustave  Caillebotte

The sea


The sea is like love
you get in and you never know if you get out.
How many men wasted their youth—
fatal dives, lethal divings
cramps, wells, unseen rocks,
whirlpools , sharks, medusas.
Alas, how can we quit bathing
if just a few get drοwned.
Alas, how can we betray the sea
cause it has ways to swallow us.
The sea is like love:
Thousands enjoy it - one has to pay



Dinos Christianopoulos


z    z    z    z


Η ΘΑΛΑΣΣΑ

Ἡ θάλασσα εἶναι σὰν τὸν ἔρωτα:
μπαίνεις καὶ δὲν ξέρεις ἂν θὰ βγεῖς.
Πόσοι δὲν ἔφαγαν τὰ νιάτα τους –
μοιραῖες βουτιές, θανατερὲς καταδύσεις,
γράμπες, πηγάδια, βράχια ἀθέατα,
ρουφῆχτρες, καρχαρίες, μέδουσες.
Ἀλίμονο ἂν κόψουμε τὰ μπάνια
Μόνο καὶ μόνο γιατί πνίγηκαν πεντέξι.
Ἀλίμονο ἂν προδώσουμε τὴ θάλασσα
Γιατὶ ἔχει τρόπους νὰ μᾶς καταπίνει.
Ἡ θάλασσα εἶναι σὰν τὸν ἔρωτα:
χίλιοι τὴ χαίρονται – ἕνας τὴν πληρώνει.



Ντίνος Χριστιανόπουλος (1962)

5 comments:

  1. Νομίζω είναι από τα πιο αγαπημένα σε αυτό το blog

    ReplyDelete
  2. Beautiful. I found the first two lines somewhere and have been looking for who wrote it and where it's from, finally found this and the whole poem is breathtaking

    ReplyDelete
  3. Thank you so much! Most encouraging!

    ReplyDelete