John Singer Sargent, Head of a man, ca. 1875
On board the ship
It certainly resembles him that small,
pencil sketch of his.
Quickly made on the ship's deck;
a charming afternoon.
The Ionian Sea all around us.
It looks like him. Still I remember him more handsome.
He was sensual to passion,
and that lit his expression.
So much more handsome he appears to me
now that my soul recalls him, out of Time.
Out of Time. All these things are very old —
the sketch, the ship, the afternoon .
C. P. Cavafis, Poems 1897-1933, edit. Icaros
Του πλοίου
Τον μοιάζει βέβαια η μικρή αυτή,
με το μολύβι απεικόνισίς του.
Γρήγορα καμωμένη, στο κατάστρωμα του πλοίου·
ένα μαγευτικό απόγευμα.
Το Ιόνιον πέλαγος ολόγυρά μας.
Τον μοιάζει. Όμως τον θυμούμαι σαν πιο έμορφο.
Μέχρι παθήσεως ήταν αισθητικός,
κι αυτό εφώτιζε την έκφρασί του.
Πιο έμορφος με φανερώνεται
τώρα που η ψυχή μου τον ανακαλεί, απ’ τον Καιρό.
Aπ’ τον Καιρό. Είν’ όλ’ αυτά τα πράγματα πολύ παληά —
το σκίτσο, και το πλοίο, και το απόγευμα.
Κ. Π. Καβάφης
(Από τα Ποιήματα 1897-1933, Ίκαρος 1984)